© 2006 Bernard SUZANNE | Dernière mise à jour le 13 février 2011 |
Platon et ses dialogues : Page d'accueil - Biographie - Œuvres et liens vers elles - Histoire de l'interprétation - Nouvelles hypothèses - Plan d'ensemble des dialogues. Outils : Index des personnes et des lieux - Chronologie détaillée et synoptique - Cartes du monde grec ancien. Informations sur le site : À propos de l'auteur |
![]() |
![]() |
![]() |
Un certain nombre de termes dérivés de la racine noos/nous jouent un grand rôle dans les dialogues et en particulier dans les discussions dont on croit pouvoir extraire une « théorie des idées » attribuable à Platon. C'est par exemple le cas de noèton (voir la page consacrée à ce mot), en particulier dans les livres VI et VII de la République, ou encore de dianoia. Cette page donne quelques éléments pour mieux comprendre ce terme, ainsi que le verbe qui en dérive, noein, et ses composés, et retrouver les usages qui en sont faits dans les dialogues.
Pour commencer, je reproduis ici les définitions du dictionnaire Grec-Français de A. Bailly pour nous et pour noein.
I Faculté de penser, d'où :
1 intelligence, esprit, pensée : « allos' omma, thaterai de noun echein », Sophocle, Trachiniennes, 272, avoir les yeux et l'esprit dirigés d'un autre côté, c. à d. occupés à autre chose ; « ton noun echein pros tina » ou « ti », attique, diriger sa pensée, son attention sur quelqu'un ou quelque chose ; « en nôi echein », Platon République, VI, 490a, avoir dans l'esprit, dans la mémoire ; « en nôi echein tina », Platon, Euthyphron, 2b, se souvenir de quelqu'un ; avec « hôs », Hérodote, Enquête, V, 91
2 p. suite, intelligence, sagacité, sagesse : « voôi », Odyssée, VI, 320 ; « sun noôi », Hérodote, Enquête, VIII, 36, 138, avec bon sens, avec intelligence, avec réflexion ; « oudeni xun vôi », Platon, Criton, 48c, sans aucune intelligence ; « parek noon », Iliade, XX, 133 , sans motif raisonnable ; « nou kenos », Sophocle, Oedipe à Colone, 931, sans esprit, inintelligent, déraisonnable ; « noun echein », Sophocle, Trachiniennes, 553 ; Aristophane, Grenouilles, 535, avoir de l'esprit, être intelligent, avisé ; « smikron noun echein », Platon, Gorgias, 500c, ou « smikron noun kektèsthai », Platon, Lois, X, 887e, n'avoir qu'un peu d'esprit ; « noun ischein peri ti », Platon, République, VII, 534b, se bien connaître à quelque chose ; « noun echein » avec l'inf. Sophocle, Électre, 1013, avoir l'intelligence de, apprendre à, etc. ; « noun ouk echei » avec l'inf., impers. Sophocle, Antigone, 68, cela n'a pas le sens commun, cela est absurde, déraisonnable
3 pensée, projet, intention, manière de voir : « noon noein », Iliade, IX, 104 ; « bouleuein, Odyssée, V, 23, avoir une intention, un dessein ; « trepein tini epi noon », Hérodote, Enquête, III, 21, déterminer quelqu'un à ; « poiein tini epi noon », Hérodote, Enquête, I, 27, mettre à quelqu'un quelque chose dans l'esprit, lui suggérer une idée ou une résolution ; « en noôi echein », avoir dans l'esprit, avoir l'intention de, projeter de, avec l'inf. Hérodote, Enquête, I, 10, 77 ; Thucydide, Histoire, IV, 8, 85, Platon, République, I, 344d ; « ti en nôi echeis », Xénophon, Anabase, III, 3, 2 ; Platon, Banquet, 215a, qu'as-tu l'intention de faire ?
4 dans la philosophie d'Anaxagore, « nous », l'être intelligent, qui pour la première fois donna le mouvement à la matière, DL. II, 6
5 pensée, sens d'un mot, d'un discours, Hérodote, Enquête, VII, 162 ; Aristophane, Grenouilles, 1439 ; Polybe, V, 83, 4 ; Lucien, Per, 3, Lex., 1
II
1 âme, cœur : « chaire noôi », Odyssée, VIII, 78, il se réjouit dans son cœur ; « keuthe noôi », Iliade, I, 363 ; XVI, 19, cache-le dans ton cœur ; « cholos noon oidanei », Iliade, IX, 554, la colère gonfle l'âme
2 disposition de l'âme, sentiment, manière de penser, Odyssée, III, 147, etc. ; « anthrôpôn noos », Odyssée, I, 3, l'esprit des hommes, leur façon de penser ; « noun echô ton auton, Aristophane, Ploutos, 993, je pense encore de même ; p. opp. à « epea » (paroles), Odyssée, XVIII, 282 ; à « glôssa (langue), Sophocle, Oedipe à Colone, 935
3 volonté, désir, Iliade, II, 192 ; « noun telein tini », Iliade, XXIII, 149, accomplir le vœu de quelqu'un ; « tautèi ho noos pherei », Hérodote, Enquête, IX, 120, c'est là que va sa pensée, c'est là l'objet de ses désirs ; « kata noun », selon l'esprit, le vœu, le désir, la volonté de quelqu'un, à souhait, Hérodote, Enquête, VII, 150 ; Thucydide, Histoire, IV, 120 ; etc.
noeô-oô (f. noèsô, ao. enoèsa ; pf. pass. nenoèmai)
I se mettre dans l'esprit :
1 par l'entremise des sens, d'où voir, s'apercevoir de, acc. Iliade, III, 21, III, 30, etc. ; Odyssée, XVI, 160, etc. ; Xénophon, Anabase, III, 4, 44 ; avec un acc. accompagné d'un part. Iliade, IV, 200 ; Odyssée, XX, 367
2 par la réflexion, d'où comprendre, abs. Odyssée, XXI, 257 ; acc. Odyssée, XVIII, 228, etc. ; Sophocle, Oedipe à Colone, 1034 ; Xénophon, Hélléniques, V, 4, 31, etc. ; avec l'acc. suivi de « ôs », Odyssée, XXII, 32
II p. suite :
1 avoir dans l'esprit : « ti », Iliade, I, 542, quelque chose ; « noon noein », Iliade, IX, 104, avoir une pensée dans l'esprit ; « n. phresi », Iliade, XXII, 235 ; « en phresi », Odyssée, III, 26 ; « meta phresi », Iliade, XX, 310 ; « kata phrena », Iliade, XX, 264, même sign. ; « ortha », Hérodote, Enquête, VIII, 3, avoir dans l'esprit une pensée droite, juste
2 méditer, projeter, acc. Iliade, VIII, 404 ; avec l'inf. Iliade, XXII, 235 ; XXIV, 560 ; Sophocle, Antigone, 44 ; « esthla tini », Hésiode, Les travaux et les jours, 284 ; ou « kakon tini », Xénophon, Hiéron, I, 15, Mémorables, II, 2, 9, avoir des intentions généreuses ou hostiles à l'égard de quelqu'un
III abs.
1 avoir du bon sens, être prudent, sage, Iliade, I, 577 ; Odyssée, XVI, 136, etc.
2 avoir une sens, une signification, Aristophane, Ploutos, 55 ; Platon, République, I, 335e, Cratyle, 407e
Moy.
1 penser en soi-même, méditer, Sophocle, Oedipe Roi, 1487
2 penser à, inf. Iliade, X, 501
Voici par ailleurs le gros de l'article noos du Dictionnaire étymologique de la langue grecque de Pierre Chantraine (Paris, Klincksieck, 1984), dans lequel j'ai mis en gras les principaux dérivés étudiés ici :
noos : Hom., Hdt., ion., contract. nous ; [...] les formes du pluriel de nous sont rares dans les textes anciens, fréquentes chez les philosophes. Sens : « intelligence, esprit » en tant qu'il perçoit et qu'il pense, cf. Iliade, XV, 461, ou lèthe Dios pukinos noon ; mais cette pensée peut être mélangée à un sentiment et il en résulte que les champs sémantiques de noos et thumos se recouvrent partiellement, cf. chaire noôi (Odyssée, VIII, 78), mais, Iliade, IV, 309 thumon et noon sont associés, donc distingués ; elle peut aussi surtout déboucher sur une action, cf. noon ameinona... noèsei (Iliade, IX, 104) « aura une meilleure idée ». Dans le grec postérieur, le terme peut désigner le sens d'un mot et surtout chez certains philosophes a signifié l'intelligence suprême (Anaxag. 12, Pl. Timée, 48a).
Composés : nou-bustikos « bourré d'intelligence » (Ar.), cf. nô-bustra pl. n. Hérod. 6, 16 avec un sens tout différent « esprits bouchés » ; noutheteô « mettre dans l'esprit de quelqu'un, l'avertir, le réprimander », sur le modèle de nomotheteô issu de nomothetès, nomon theinai ; d'où nouthetèsis (attique), -tèma (att.), -tèsmos (Mén., blâmé par Pollux 9,139), -teia, -tètès (Phil.), -tètikos (Pl.), nouthesia (Ar., Hp.) ; d'autre part avec le premier terme à l'accusatif : noun-echès « intelligent », tiré de noun echei, echôn, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,452 ; adv. nounechôs, -ontôs.
Au second terme : -noos, -nous se trouve dans plus de cent composés : par exemple, avec des premiers termes adverbiaux : agchinoos « à l'esprit vif, sagace » (Od., Pl., Arist.), avec -noia. (Pl., Arist. ), anoos (Il., ion.-att.), avec anoia « déraison » (ion.-att.), anoèmôn (Od.), anoètos (ion.-att.), anoètainô (Pl.) ; dusnous « hostile à », plus rare que dusmenès (S., Th., X.), avec -noia (S., E., PI., etc.), surtout eunoos, -ous « bienveillant, dévoué » (ion.-att.) plus eunoeô (ion.·att.), eunoïzomai (Arist.), eunoia « bienveillance, dévouement ». dit notamment d'un citoyen dévoué et généreux (ion.-att., etc.), eunoïkos ; enfin homonoeô, homonoia « concorde », cf. J. de Romilly, Mélanges Chantraine 199-209, etc. Avec préverbes : anti-, ek-, en-, pro-. Composés descriptifs à premier terme adjectif huphèlo-nous (Æsch.), thèlu- (Æsch.), etc. Composés de dépendance : hamarti- (Hés., Sol., Æsch.), krupsi- (X., etc.).
Dérivés : rares (ce sont les dérivés de noeô qui sont importants). Adj. noeros « intelligent, intellectuel » (Héraclit., Arist., etc.), noèrès « intelligent » (Hérod. 7,3), cf. pour le suffixe s.u. -èrès. Substantifs : noïdion « une petile idée » (Ar. Cavaliers, 100), nootès f. nom de qualité « capacité d'avoir un nous » (Procl.) ; noar « apparition, spectre » (Théognost. Can. 80), faux archaïsme analogique d'onar.
Verbes dénominatifs : A. noeô [éol. noèmi, Jo. Gramm. Camp. 3,40] depuis Hom., [...]. Le sens répond exactement à celui de noos : « voir, percevoir » (cf. Iliade, III, 374 ; XV, 422 avec ophthalmoisi, etc.), distingué de idein (cf. Iliade, XI, 599 ton de idôn enoèse), suivi de l'infinitif « avoir dans l'idée de » (Hom., S.).Nombreuses formes à préverbe, parfois au moyen : aponoeomai « être désespéré », avec -noia (att.) ; dianoeomai où dia- exprime le terme du procès « avoir à fond dans l'esprit, avoir l'intention de » (ion.-att.) avec dianoia « pensée, intention » ; ennoeomai « avoir dans l'esprit » (ion.-att.) avec -noia ; epinoeomai « avoir l'intention de, avoir un plan », avec -noia ; katanoeô « comprendre » ;
metanoeô « changer d'avis, se repentir », avec -noia ;
paranoeô « se tromper », avec -noia « folie » ; perinoeô « considérer de tous les côtés » ; pronoeô « prévoir » etc. (Hom., etc.), avec -noia « fait de prévoir, de préméditer »,
sunnoeô « réfléchir à, méditer » avec sunnoia « réflexion »,
parfois « repentir » ; huponoeô « soupçonner, conjecturer », avec -noia.
Dérivés. Noms d'action : 1. noèma « perception, intelligence, pensée » (Hom., ion.-att., etc.), chez Parm., Arist., etc., noèma désigne un concept par opposition aux sensations ; avec préverbes, par exemple : dia-, epi- ; dérivés noèmation, -matikos, -matozô (tardifs) ; 2. noèsis « intelligence » opposé à aisthèsis (Pl. Timée, 28a etc.), comprend dianoia et epistèmè (Pl. République, VII, 534a), le terme appartient au vocabulaire philosophique ; également avec dia-, en-, kata- (Pl.), etc. ; 3. -noia ne figure que dans des composés, cf. eunoos et les verbes en -noeô correspondantls.
Il n'y a pas de veritables noms d'agent, mais noèmôn « intelligent » (Od. , Hdt., grec tardif) répond formellement à moèma, avec anoèmôn (Hom.), et epi-, polu-(tardifs) ; le suffixe -tès fournit des composés tardifs : dia-noètès glose de phronimos chez Hsch., epi-(M. Ant.), pro- nom d'un fonclionnaire, avec -èsia, -èteuô (tardifs), hupo- « soupçonneux » (tardif). Adjectif en -tos : noètos « mental » (Parm., Pl., etc.), avec de nombreux composés : a-, dia-, etc., d'où noètikos « intellectuel » (Arist.), avec dia-, en-, homo-, pro-, etc.
B. noomai « être transformé en pure intelligence » (Plot.) [...]
Nous apparaît 374 fois dans les 28 dialogues qui figurent dans le tableau des tétralogies présenté sur une autre page de ce site, toujours au singulier. Les références sont listées par cas : (n) pour nominatif, (a) pour accusatif, (g) pour génitif et (d) pour datif. On trouve le mot, au moins à l'accusatif, dans tous les dialogues. La majorité des 234 emplois à l'accusatif, soit 171 occurrences, est concentrée sur trois expressions : noun echein (avoir de l'esprit, être intelligent), affirmé ou nié, pour 74 occurrences, prosechein ton noun (diriger son esprit vers, appliquer son esprit à), pour 72 occurrences, et kata noun (selon l'intelligence, avec bon sens), pour 25 occurrences. Ces expressions sont identifiées respectivement par (ptn), (ne) et (kn) après les références où elles sont utilisées. De même, l'expression en nôi echein (avoir dans l'esprit) représente à elle seule 26 des 46 occurrences du datif ; elle est signalée par (ene) après la référence. L'utilisation de nous comme sujet (nominatif) est plus limitée (37 occurrences) : elle commence timidement dans la République, et se concentre surtout dans le Philèbe (18 occurrences) et les Lois (11 occurrences). C'est d'ailleurs dans ces deux dialogues qu'il est le plus question du nous autrement que dans des expressions convenues.
Alcibiade (9) | a (2) | 105a3 (ptn), 118e8 (ptn) |
g (1) | 135a5 | |
d (6) | 104d1 (ene), 113c5 (ene), 120a5 (ene), 123c5 (ene), 123d1 (ene), 124a4 (ene) | |
Lysis (6) | a (5) | 205b8 (ptn), 210b6, 211a7 (ptn), 213d4 (ptn), 219b6 (ptn) |
d (1) | 223a1 (ene) | |
Lachès (3) | a (3) | 179b3 (ptn), 188b4 (ne), 197e8 (ptn) |
Charmide (3) | a (3) | 154c6 (ptn), 160d6 (ptn), 166e2 (ptn) |
Protagoras (6) | a (2) | 309b8 (ptn), 324a7 (ne) |
d (4) | 311c6 (ene), 311d7 (ene), 339b2 (1), 344a3 (2) | |
Hippias majeur (1) | a (1) | 295c2 (ptn) |
Gorgias (10) | a (8) | 466e10 (ne), 466e13 (ne), 498a2 (ne), 500c3 (ne), 504d9 (ne), 508a5 (ptn), 511b7 (ne), 514c4 (ne) |
g (2) | 467a5, 510c1 | |
Hippias mineur (1) | a (1) | 369d3 (ptn) |
Ménon (10) | a (5) | 82b6 (ptn), 95e1 (3), 96d7 (ptn), 97d7 (ptn), 99c8 (ne) |
g (4) | 88b5, 88b7, 88b8, 99e6, | |
d (1) | 88b5 | |
Euthyphron (4) | a (3) | 3e5 (kn), 14d5 (ptn), 15d2 (ptn) |
d (1) | 2b10 (ene) | |
Apologie (3) | a (2) | 18a4 (ptn), 27e6 (ne) |
d (1) | 20b3 (ene) | |
Criton (5) | a (3) | 46d1 (ptn), 47b2 (ptn), 51b2 (ne) |
d (2) | 48c6, 50a9 (ene) | |
Banquet (15) | a (12) | 174d5 (ptn), 181c6 (ne), 181d2 (ne), 187a2 (ptn), 189b9 (ptn), 191e3 (ptn), 192b2 (ptn), 193c8 (kn), 194b7 (ne), 210e1 (ptn), 217b2 (ptn), 222a2 (ne) |
d (3) | 188e3 (ene), 189c3 (ene), 214e4 (ene) | |
Phèdre (11) | a (8) | 235a1 (ptn), 241a3, 241b1 (ne), 241c1 (ne), 244c8, 274a1 (ne), 276b1 (ne), 276c4 (ne) |
g (1) | 270a5 | |
d (2) | 247c8, 247d1 | |
République (40) | n (1) | VI, 494d5 |
a (26) | I, 331b7 (ne), II, 358b3 (kn), II, 358d8 (ne), II, 366b6 (kn), II, 376a9 (ptn), III, 396b3 (ptn), III, 399b7 (kn), III, 406d6 (ptn), III, 416c5 (ne), IV, 427c1 (ne), IV, 432b8 (ptn), V, 450b7 (ne), V, 477e7 (ne), VI, 490b5, VI, 508c1, VI, 508d6 (ne), VI, 508d9 (ne), VI, 511d1 (ne), VI, 511d4, VII, 517c4 (ptn), VII, 518a1 (ne), VII, 534b5 (ne), VIII, 549d4 (ptn), IX, 580a8 (ne), IX, 585b7 (ne), IX, 591c1 (ne) | |
g (8) | III, 407b2, IV, 431c5, VI, 494d2, VI, 506c8, VI, 511d4, VII, 531b1, IX, 585b14, IX, 586d2 | |
d (5) | I, 344d1 (ene), I, 344d6 (ene), II, 362d1 (ene), VI, 490a1 (ene), X, 619b4 | |
Phédon (14) |
n (1) | 97c1 |
a (7) | 62e3 (ne), 93b8 (ne), 97c3 (Anaxagore), 97c4 (Anaxagore), 97d7 (kn), 102a4 (ne), 114d2 (ne) | |
g (2) | 82b3, 98a7 | |
d (4) | 63c9 (ene), 98b8, 98c4, 99a8 | |
Cratyle (11) | n (1) | 416c10 |
a (8) | 396c2, 400a9 (Anaxagore), 400d6 (ne), 406c5 (ne), 407b2, 413c5 (Anaxagore), 428c6 (kn), 440c3 (ne) | |
g (2) | 396b7, 414b9 | |
Ion (7) | n (2) | 534b6, 534d3 |
a (5) | 532c1 (ptn), 532c3 (ptn), 533a5 (ptn), 534c8, 535e4 (ptn) | |
Euthydème (10) | a (6) | 272d8 (ptn), 273b6 (ptn), 281b7 (ne), 281b8 (ne), 283a2 (ptn), 303e7 (ptn) |
d (4) | 272b2 (ene), 272e2 (ene), 274a7 (ene), 282d2 (ene) | |
Ménéxène(3) | a (3) | 241e4 (ptn), 247d6 (kn), 248c7 |
Parménide (3) | a (3) | 130a6 (ptn), 135b4 (kn), 136e2 (ne) |
Théétète(4) | a (4) | 145a11 (ptn), 165a6 (ptn), 167d7 (ne), 198b8 (ptn) |
Sophiste (11) | a (11) | 217d7 (kn), 222d10 (ptn), 227b1, 233d6 (ptn), 249a2 (ne), 249a4 (ne), 249a9 (ne), 249b6, 249c3, 249c7, 262e10 (ptn) |
Politique (7) | a (5) | 259d9 (ptn), 268e4 (ptn), 285d9 (ne), 290d1 (kn), 306c3 (ptn) |
g (2) | 297b1, 297b8 | |
Philèbe (57) | n (18) | 13e4, 22c3, 22d7, 28c7, 30c6, 30c9, 30d8, 30d10, 31a1, 31a7, 59b7, 59d1, 65c3, 65d2, 65e1, 66e4, 67a5, 67a11 |
a (26) | 11b1 (kn), 19d4, 21b6, 21d10, 22c6, 22d2, 23a1, 26c3 (kn), 28a4, 28c3, 28d8, 28e3, 30d2, 31d1 (ptn), 32e5 (ptn), 45d5 (ptn), 55b4, 63c6, 63c7, 64a4 (ne), 65b6, 65c1, 65d1, 65e3, 65e4, 66b5 | |
g (8) | 21d6, 22a3, 22c8, 23b7, 55c5, 58a4, 58d6, 65d9 | |
d (5) | 22e3, 33c1, 63e8, 64c8, 66e9 | |
Timée (28) | n (3) | 37c2, 39e7, 51d3 |
a (12) | 17c5 (kn), 26d7 (kn), 27c7 (kn), 30b2 (ne), 30b3, 30b4, 34a2, 36d8 (kn), 46d4 (ne), 46d5 (ptn), 68b6 (ne), 89b2 (ne) | |
g (13) | 29b6, 46d7, 46e4, 47b7, 47d3, 47e4, 48a1, 48a2, 51d6, 51e5, 71b3, 77b5, 92c2 | |
Critias (2) | a (2) | 109d2, 110a1 (ne) |
Lois (90) | n (11) | I, 632c6, III, 688b3, X, 892b3, X, 897e4, X, 901b2, XII, 961d7, XII, 961d9, XII, 961e1, XII, 963b5, XII, 966e4, XII, 967b5 |
a (58) | I, 628c1 (ptn), I, 628d4 (ptn), I, 631c7, I, 631d5, I, 638e2 (kn), II, 652b1 (ptn), II, 667a8 (ptn), II, 672c1 (ne), II, 674b7, III, 686e2 (ne), III, 687e9 (ne), III, 688b7, III, 694c7 (ptn), III, 701d9 (ne), III, 702d8 (kn), IV, 713a4 (ne), V, 736b2 (ptn), V, 736b7 (kn), V, 738b8 (ne), V, 742d2 (ne), V, 747e6 (ne), VI, 753c6 (kn), VI, 768e4 (kn), VI, 772d6 (kn), VI, 776e5, VI, 781c1 (ne), VI, 783e2 (ptn), VI, 783e4 (ne), VI, 783e5 (ptn), VII, 801a9 (ptn), VII, 802c4 (kn), VII, 809e1 (ptn), VII, 823e5, VIII, 829b2, VIII, 834b8, IX, 858d3 (ptn), IX, 859a3 (ne), IX, 875c7, X, 889c5, X, 897b1, X, 897d10, X, 898b1, X, 900d7, X, 905d1 (ne), X, 909d8, XI, 913a6 (ne), XI, 919c2 (ne), XI, 925b5 (kn), XI, 926d6, XI, 927c4 (ptn), XI, 930e3 (ne), XI, 931e8 (ne), XII, 962a7 (ne), XII, 963a8, XII, 963a11, XII, 963e7 (ne), XII, 967b4, XII, 967e1 | |
g (14) | I, 631c7, I, 644a4, III, 694b6, IV, 714a2, V, 737b4, VI, 777a1 (4), X, 887e9, X, 890d7, X, 892b8, X, 897c5, X, 897d3, X, 898a5, XII, 948d3, XII, 969b7 | |
d (7) | IV, 712b8 (ene), VIII, 836e4 (ene), X, 898e2, XI, 921a4, XII, 957c6, XII, 961e4, XII, 965a1 |
Dans la liste qui suit des 100 occurrences de noein dans les dialogues, les 5 occurrences du participe passif neutre nooumenon, mentionnées dans une autre page de ce site, sont marquées d'une astérisque (*).
A côté du verbe noein lui-même, on trouve dans les dialogues d'autres verbes dérivés de noein par adjonction d'un préfixe, dont certains ont un sens très voisin de celui de noein, et auxquels sont associés des noms d'action en -noia ou des substantifs en -noèsis ou en -noèma, voire des adjectifs en -noètikos ou des adjectifs verbaux en -noèteon (obligation). Ce sont :
dianoeisthai (222) : penser, avoir dans l'esprit,
concevoir, méditer, réfléchir, faire attention à
(pour le détail des occurrences de ce verbe et des termes apparentés
de la liste ci-dessous, voir la page consacrée
à la dianoia et au dianoeisthai)
dianoia (150) : intelligence, pensée,
ou encore l'exercice de la pensée, la réflexion, et
par extension, pensée, opinion, projet, intention
dianoèsis (5) : exercice de l'intelligence,
pensée (Politique,
306e5, Timée,
47b8,
87c2,
90c8, Lois,
X, 888c3)
dianoèma (16) : ce qu'on a dans l'esprit
, pensée, idée (Alcibiade,
105a1, 105d3,
Protagoras,
348d3, Banquet,
210d5, République,
VI, 496a6, 504e4,
Théétète,
196c6, Timée,
71b3, Lois,
III, 688c4, III,
692e6, V,
740a7, VI,
777a3, VII,
816d5,
VIII, 818d3, X,
898e3, X,
903a5)
dianoèteon (9) : adjectif verbal d'obligation
dérivé de dianoeisthai : ce qu'il faut penser (Sophiste,
255b8, Politique,
304e3, Timée,
63e4, 78a6,
87e5,
Lois,
I, 626d2, I,
646d6, V,
729e2, V,
734b7)
dianoètikos (1) : qui a rapport à
l'intelligence (Timée,
89a2)
ennoein (165) : avoir dans l'esprit, d'où
songer, réfléchir, ou encore imaginer, inventer, ou
aussi signifier ; se mettre dans l'esprit, comprendre, se représenter,
absolu ou avec un complément au génitif ; au
moyen : songer, réfléchir, ou encore comprendre,
s'apercevoir (voir liste des occurrences ci-dessous).
ennoia (8) : l'acte de penser, exercice de la
pensée, et aussi notion, intelligence, ou réflexion,
pensée, idée (République,
VII, 524e5, Phédon,
73c9, Théétète,
191d6, Philèbe,
59d4, Timée,
47a6, Lois,
II, 657a6,
VI, 769e7, VIII,
835a5)
ennoèsis (1) : action de réfléchir,
de penser (République,
III, 407c1)
ennoèteon (1) : adjectif verbal d'obligation
dérivé de ennoein : ce à quoi il faut réfléchir
(Lois,
I, 636c2)
epinoein (16) : penser à, songer à,
ou encore imaginer, concevoir, et aussi comprendre, s'apercevoir
(Protagoras,
311b5, 311c4,
Criton,
52a4, Ménéxène,
234a6, Théétète,
195a5, Sophiste,
218c6, Philèbe,
65e6, Timée,
37c8, 37d5,
64b2,
Critias,
113a3, Lois,
II, 656e3, II,
674b5, III,
677b8, VI,
769c1, IX,
854c6)
epinoia (1) : pensée, projet, dessein
(République,
X, 600a4)
katanoein (53) : se mettre dans l'esprit, comprendre,
ou encore observer, méditer, réfléchir (voir liste
des occurrences ci-dessous).
katanoèsis (2) : action de comprendre,
observation, d'où intelligence (Timée,
82c1, Critias,
107d4)
katanoèteon (1) : adjectif verbal
d'obligation dérivé de katanoein : ce qu'il faut comprendre
(Politique,
305c9)
metanoein (1) : changer d'avis, d'où regretter (Euthydème, 279c9)
paranoein (1) : mal comprendre, avoir la raison
troublée (Théétète,
195a8)
paranoia (3) : folie (Phèdre,
266a2, Lois,
XI, 928e2,
XI, 929d7)
pronoein (1) : pressentir, être prévoyant
( Cratyle,
395c5)
pronoia (13) : prévision, prescience,
pressentiment, ou encore prévoyance, précaution (Phèdre,
241e4, 254e7,
Timée,
30c10, 44c7,
45b1,
Lois,
IV, 721c7, VIII,
838e7, IX,
871a2, IX,
873a6, IX,
874e7, IX,
877b6, IX,
877c1, XI,
932e4)
sunnoein (28) : embrasser par la pensée,
d'où penser, méditer, réfléchir, ou
encore concevoir, comprendre ; moyen : penser en soi-même,
comprendre (voir liste des occurrences ci-dessous).
sunnoia (2) : réflexion, méditation
( République,
IX, 571d8, Lois,
VII, 790b1)
huponoein (2) : conjecture, supposer, soupçonner
( Gorgias,
454c3, Lois,
III, 679c5)
huponoia (3) : supposition, conjecture ou
encore sens, signification, particulièrement signification
symbolique ou allégorique (République,
II, 378d6 (2 occurrences), II,
378d7)
Alcibiade (1) | 103b3 |
Lysis (0) | |
Lachès (1) | 195d10 |
Charmide (2) | 167e10, 168a2 |
Protagoras (1) | 342e5 |
Hippias majeur (0) | |
Gorgias (2) | 455b1, 483a2 |
Hippias mineur (0) | |
Ménon (0) | |
Euthyphron (1) | 12a7 |
Apologie (1) | 31b1 |
Criton (0) | |
Banquet (2) | 182d5, 210a8 |
Phèdre (2) | 263c1, 270c1 |
République (3) | VI, 493d1, VI, 510a3, VI, 510a4 |
Phédon (2) |
90c2, 90d1 |
Cratyle (5) | 396a1, 397d5, 411c8, 416b7, 418d4 |
Ion (0) | |
Euthydème (0) | |
Ménéxène(0) | |
Parménide (0) | |
Théétète (2) | 157c5, 172c4 |
Sophiste (6) | 227b2, 233a2, 254a6, 259c1, 264b5, 264b8 |
Politique (2) | 259d10, 291b4 |
Philèbe (9) | 18b2, 18b6, 18b9, 26c5, 35d8, 40e4, 48a10, 51e4, 51e6 |
Timée (7) | 25e4, 33a3, 39d3, 44d7, 69a4, 90d4, 90d4 |
Critias (0) | |
Lois (4) | I, 646e5, III, 676b4, III, 702b4, VII, 789b5 |
Alcibiade (0) | |
Lysis (0) | |
Lachès (0) | |
Charmide (0) | |
Protagoras (0) | |
Hippias majeur (0) | |
Gorgias (0) | |
Hippias mineur (0) | |
Ménon (0) | |
Euthyphron (0) | |
Apologie (0) | |
Criton (0) | |
Banquet (1) | 220c3 |
Phèdre (1) | 241c7 |
République (3) | VII, 524d8, X, 595c8, X, 595c9 |
Phédon (0) |
|
Cratyle (0) | |
Ion (0) | |
Euthydème (0) | |
Ménéxène(0) | |
Parménide (0) | |
Théétète(1) | 164a4 |
Sophiste (4) | 226d9, 237c1, 238c8, 242d7 |
Politique (4) | 270b3, 271b4, 280b2, 280b6 |
Philèbe (4) | 26c4, 31e4, 44e2, 48b2 |
Timée (2) | 71e6, 82c1 |
Critias (0) | |
Lois (8) | I, 634e4, I, 640e6, III, 699b4, IV, 712d2, IV, 720b8, VI, 769c3, VI, 781e7, VIII, 835d6 |
(1) Citation de Simonides. (<==)
(2) Citation de Simonides. (<==)
(3) Citation de Théognis. (<==)
(4) Citation modifiée d'Odyssée, XVII, 322-323. Dans la citation qu'il en fait, Platon écrit noou là où notre texte d'Homère a aretès, dans une phrase qui dit que « Zeus prive un homme de la moitié de son excellence [pour Platon : de son esprit/intelligence] lorsqu'il en fait un esclave ». (<==)
(5) Citation d'Iliade, X, 224. (<==)
(6) Citation d'Iliade, X, 225. (<==)
(7) Citation d'Odyssée, III, 26. (<==)